martes, 22 de febrero de 2011
EN TORNO AL NOMBRE DEL GENERAL GADAXARA
Escrito por Ibn ʻIdhârî (al-Marrâkushî.)
"....y en el 179 hizo algazuar el iman Hixem ben Abdirhaman a Abdul Karim ben Mugueyts en la espedicion de verano hasta que llegase a Medina Astorca dentro de Galiquia, donde le llegó noticia que Adhefonx reunia la gente de su país y pedia auxilios a los Al Basconex y a las gentes de aquellas comarcas, que le eran vecinas, de Al Magos y otros, y que acampó su ejército con ellos en lo que hay entre la pendiente de Galiquia y la sierra, dando anuncio a los habitantes de la llanura para que se retirasen a los altos montes del lado de las costas.
En consecuencia , envió delante Abdul Karim a Farg ben Canena con cuatro mil caballos, y caminando en pos de el vino al encuentro de los enemigos de Dios, y les presentó batalla hasta que Dios los puso en fuga, y mató a los defensores de ellos, y esclavizó su muchedumbre. Luego ordenó después del desenlace de la batalla darles muerte, y dispersando sus jinetes por las alquerías fue arrancando de raíz cuanto encontraron de semillas cultivadas, y arruinaron cuanto cogieron delante, de sus bienes.
Avanzó después de esto a un rio que llaman Cortia, donde le salió al encuentro Gadaxera con tres mil caballos, y le combatió hasta que huyó su ejército y cogió prisionero a Gadaxera y dió muerte de sus compañeros a gran número, y cautivó todo el ejército, que habia en aquella comarca. Avanzó, todavía, queriendo penetrar hasta donde estaba Adhefonx, y cuando le llegó la noticia de su propósito, salió de los montes a donde estaba retirado a una fortaleza que tenia, la cual habia edificado y construido sólidamente sobre el Guada Balon."
Don Claudio Sánchez Albornoz en "Orígenes de la nación española: estudios críticos sobre la historia del Reino de Asturias" se refiere al caudillo con el nombre de Gadaxara que parece el mas correcto.
"Gadaxara se les opuso entonces con las tropas de Alfonso, y en el rivulum prelio de que habló un diploma asturiano más de un siglo después, más allá de Casares, en la confluencia con el Quirós del riachuelo Pielgo, tuvo lugar el segundo ..."
En esta ocasión queridos amigos lectores vamos a alejarnos un poco del tema histórico sin duda apasionante en este caso ya que la famosa ofensiva musulmana a punto estuvo de aniquilar al pequeño reino asturiano y vamos a centrarnos en torno al nombre del enigmático caudillo Gadaxara.
En primer lugar llama la atención la terminación en ARA y nos recuerda el nombre del hermano del rey Froila I asesinado por este en una refriega palaciega durante la pugna por el trono y a quien hemos dedicado un capítulo en este blog.
Gadaxara se llama nuestro general y Wímara se llamaba el hermano regio de donde viene Guimarán en el concejo de Carreño.
Siempre me llamó la atención la posibilidad de que el nombre de Gadaxara pudiera tratarse en realidad de un mote al estilo del que portaba el famoso rey conocido como Mauregato que pudiera hacer referencia al origen de su madre; según algunos una mora cogida prisionera en una de las correrias de Alfonso I y su hermano Froila.
Es bien conocida la relevancia que se da a los segadores en el medio rural; el prestigio que tienen; siendo la siega a "gadañu" uno de los deportes tradicionales del mundo rural asturiano. Aquellos segadores de prestigio a veces usan como mote o apodo para distinguirse el sobrenombre de "Gadañón" que vendria a significar gran cortador o gran segador.
Siendo a lo que parece Gadaxara un general de caballeria es muy sugestivo pensar que pudiera tratarse tal nombre de un apodo militar que hiciera referencia a "cortador", "segador".
La etimologia de la palabra Guadaña según Corominas procede de la raíz germ. WAITH- 'cultivar la tierra'; probablemente se trata de un gót. WAITHANEIS (plural WAITHANJOS) 'propio de prados', deriv. del gót. WAITHO 'prado, pastizal'; dicho adjetivo se latinizaría en WATANIA, de donde guadaña.
También es muy sugestivo pensar que la variante Gadaxera sobre Gadaxara esconda en realidad Gadañera o Gadañeda como "conductor de segadores" véanse los apellidos asturianos Pañeda y Piñera en el primer caso referente a coger-"pañar" y en el segundo a Piñerar cuando el heno por su peso va cayendo hacia abajo en los comederos siempre y cuando no esté este apelmazado al ir comiendo el ganado.
Sin lugar a dudas para los goticistas si esto se confirmara seria una buena baza ya que pudiera probar en cierta manera la persistencia de la lengua goda incluso en una época ya tan tardia al margen de la onomástica.
Los onomástica goda según los estudios realizados al respecto no es probatorio del origen del portador a partir del siglo VII o incluso antes ya que muchos hispanorromanos por cuestión de prestigio y de moda habian comenzado a usar nombres godos y algunos godos nombres latinos y griegos de especial significado.
Pero si se tratara de un mote popular habria que admitir sin lugar a dudas que habia un importante componente gótico en la población asturiana de la época y lo mas inquietante del caso es que aún conservarian su lengua originaria o al menos un buen repertorio de palabras que entremezclarian con el latín vulgar e incluso junto a palabras de origen prerromano. ¿Llegaron a coexistir tres lenguas distintas?
Antes de que nuestros amigos goticistas se emocionen ante esta baza que les doy y que honradamente yo nunca habia oido de ella y es fruto de mis disquisiciones, antes de que se emocionen, repito, hay que ver esta otra versión.
Como sabemos el valiente general Gadaxara o Gadaxera llevó a cabo con un destacamento de caballeria una misión cuasi suicida, retardatoria, enfrentándose a un ejército muy superior para dar tiempo al rey Alfonso II el Casto a escapar a una fortaleza junto al Nalón - "Guada Balon" - por cierto y permítanme Vds la broma, vaya nombre mas cojonudísimo si alguna vez se tira el Molinón o el Tartiere, vaya nombre para un estadio de fútbol, Guada Balon, que haria honor a la alianza de civilizaciones zapatista por ser en árabe el nombre del rio Nalón y además hace referencia a un episodio histórico del Reino de Asturias sin necesidad de copiar a los navarros con lo de "Reino de Navarra" sin duda "Guada Balon" le supera-.
Bueno, volviendo al tema: la acción del general Gadaxara tiene lugar en un rio, en torno a un rio que aprovechó para en inferioridad numérica plantar cara al enemigo retrasando su avance y dando tiempo a escapar al monarca astur que a la postre habria de retirarse otra vez abandonando la mencionada fortaleza junto al Nalón y la propia capital ovetense para refugiarse una vez mas en la zona oriental del Principado, último baluarte por segunda vez de la resistencia astur.
Pues bien no hace falta ser muy avispado para ver que Uad es rio en árabe: Guad.iana, Guad. alquivir, Guad. alete, Guad.arrama etc,etc,etc; pero lo mas curioso del caso es que en árabe Xara significa varias cosas; una de ellas es camino: "El Corán y la Suna constituyen la ley islámica o Xara, palabra que significa camino, vía: es la norma que se debe seguir para conseguir la salvación."
Uad xara - Guadaxara- Gadaxara; convendrán conmigo en que es asimismo muy sugestivo que al personaje se le pudiera designar bajo el apodo de "el que tomó el camino del rio para la salvación"; la salvación del rey naturalmente, aludiendo a su acción suicida.
En su obra Al Andalus contra España: la forja del mito por Don Serafín Fanjul página 247 "Que los moros sean juzgados en sus leyes por el derecho del xara que tienen costumbre de guardar, con sus cadís y jueces".
LA VIA DE LA PLATA ANDALUZA por Don Paco Nadal.
"El Real de la Jara, el último pueblo de Sevilla, nació en época romana al pie de la calzada que más tarde se convertiría en el camino real entre Andalucía y Extremadura. Aún hoy, en los alrededores del pueblo, la traza que sigue la Vía de la Plata moderna coincide milimétricamente en muchos de sus tramos con aquella vía histórica que facilitó la romanización de España, la arabización del noroeste peninsular, la Reconquista de Extremadura y Andalucía o el tránsito de peregrinos mozárabes desde el sur hasta la tumba del apóstol Santiago. El título de Real se lo otorgaron los Reyes Católicos en pago a los favores de sus habitantes durante la Reconquista; el apellido recuerda el nombre que le dieron los árabes, Xara."
Lo cierto es que es una cuestión intrincada y apasionante pues no falta una tercera opción la de un mote despectivo árabe en el que xara significa asimismo desperdicio, excremento "Wad al Xara" que significaria literalmente "rio del desperdicio" o "rio de los excrementos" y aún una cuarta "wad al hayara"-wadayara que viene a sifnificar "valle de los castillos" o "valle de las fortalezas" y que es una de las posibles etimologías de Guadalajara haciendo alusión al gran número de fortificaciones que habia desde Sigüenza hasta Alcalá de Henares.
En fin una cuestión sin duda controvertida y ya saben Vds el refrán que dice que para gustos se hicieron colores y quizás tampoco tenga que ver con nada de lo que he expuesto pero creo que merecia la pena dedicar este capítulo al bravo general.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Bonjour,
ResponderEliminarSobre el apellido GADAXARA, parece que, como todos los godos tenían apellidos germanicos, tiene este que ser apellido godo. Asi, en mi listado de 3.600 apellidos germanicos de esta epoca veo que GADA es "puntiaguda" y que cabe con una espada o lanza en segunda parte. Pues, hay GARA o GERA que es lanza. Como el X no existe en godo, pudiera ser una G y sería "lanza puntiaguda". Cierto que Gadagera fue escrito Gadaxera en los siglos siguientes asi como se ve en siglo XVI Giménez, Jiménez o Ximénez en los documentos. No hay en godo palabras con X y solo se encuentra ks en reiks (rey) que viene del rex romano. Y los apellidos españoles son todavía godos por 80%.
Pues, historiador frances, de origen española, mi apellido viene del godo Ridwald (= Jefe de la Caballería) y mi antepasado Alonso Ridao era "armiger" del rey Alfonso el Casto (según Caraffa). Y su nieto, Andrés Ridao es el "nieto del Jefe de la Caballeria". Asi pienso que para llamarlo asi es que era el nieto de Gadaxera. No había todavía apellidos y solo podian hablar de uno como nieto de alguien muy conocido.
Feliz año nuevo.
Feliz año nuevo. Muy interesantes aportaciones.
ResponderEliminar