Nuestro proyecto es revertir las etapas de la evolución del Galaico irlandés antiguo a Galaico Gaélico sobre la utilización de los exclusivos artículos de vocablos -Q Celtas primitivos adquiridos del Diccionario celta antiguo para lograr la reconstrucción de nuestro vocabulario Galaico . La aplicación gramática sin duda será nuestra tarea más agotadora. El Diccionario Atebivota seria un gallego trilingüe - Diccionario Galaico - Viejo irlandés.
Actualmente somos aceptados como nación celta de modo histórico, tradicional y genético , pero no por el idioma, debido a la perdida de nuestra lengua Galaica de la rama Q - celta de la que tanto se preocuparon los romanos de eliminar en el pasado. La comprensión de la lengua Galaica, reconstruyéndola completará nuestra identidad y aceptación como modernos celtas gallegos, por eso nos interesa completar el ciclo.
Nuestros hermanos Manx tuvieron una ardua tarea en la reactivación de su idioma gaélico de Manx desde la muerte de Ned Maddrell en 1974, su último hablante nativo. Por desgracia, el desarrollo corrupto de la lengua Manx por John Phillips el Hombre que se basó en inglés y el galés ortografía. John Phillips del Hombre tradujo el "Libro de la Oración Común " en la Isla de Man . Tal vez en un futuro próximo un grupo revival finalmente puede introducir la ortografía gaélica Clásica adecuado en la reforma de la lengua original Manx .
La lengua lusitana (lusitano : Leukantu ) tiene una influencia -proto celta. El grupo Acel - Trebopala ha hecho una tarea magnífica en la reconstrucción de su lengua lusitana moderna.
Vincente F. Pintado
GALLAIC REVIVAL MOVEMENT
Galicia se ha puesto en pie para resucitar la auténtica lengua gallega
No hay comentarios:
Publicar un comentario